Cummings
Guides Home..|..Contact
This Site..|..Shakespeare
Books
.
...
Study
Guide Prepared by Michael J. Cummings...©
2003
Revised
in 2010 ©
.
.
Type
of Work
.
.......Henry
V is a history play centering on the heroic deeds of England's King
Henry V (Prince Hal of Henry IV Part I
and Henry IV Part II).
Composition
and Publication Dates
.
.......Shakespeare
wrote Henry V in 1599. It was first printed in 1600 in a pirated
quarto edition: The Chronicle History of Henry the Fift [sic], With
his battel [sic] fought at Agin Court [sic]
in France.
In 1623, the play was published as part of the First Folio, the first authorized
collection of Shakespeare's plays.
Sources
.......Shakespeare
based the play on information in The Chronicles of England, Scotland
and Ireland (Holinshed's Chronicles), by Raphael Holinshed and The
Union of the Two Noble and Illustre Families of Lancastre and York,
by
Edward Hall (?-1547).
Settings
.
.......The
action takes place in England and France between 1415 and 1420. The specific
locales are (1) the palace of the king in London; (2) a street before a
tavern in London; (3) the port city of Southampton, England; (4) the king's
palace in France; (5) the French city of Harfleur; (6) the English camp
at Picardy, France; (7) and the battlefield at Agincourt, France, where
Henry defeated the French on October 25, 1415.
.
Characters
Protagonist:
Henry V
Antagonist:
The Dauphin (Son of the King of France)
.
Henry
V: King of England and great warrior who rallies his troops with patriotic
appeals. Shakespeare introduced Henry to his readers as Prince Henry (also
known as Prince Hal and simply Harry) in Henry IV Part
1 and Henry IV Part II. Now in his twenties, Henry has
abandoned the folly of his teenage years, when he caroused and womanized,
in favor of concentrating all of his energies on being a wise warrior king.
Although he exhibits strong leadership qualities, his complete abandonment
of his old drinking friends from the slums of London suggests that he can
be cold-hearted and disloyal.
Duke
of Gloucester, Duke of Bedford: King's brothers.
Duke
of Exeter: King's uncle.
Duke
of York: King's cousin.
Salisbury,
Westmoreland, Warwick: Earls who lead English forces against the French.
Archbishop
of Canterbury and Bishop of Ely: Clergymen who advise the king about
his right to invade France and claim the crown.
Lord
Scroop, Sir Thomas Grey, Earl of Cambridge: English traitors.
Sir
Thomas Erpingham, Gower, Fluellen, Macmorris, Jamy: Officers in the
king's army.
Bates,
Court, Williams: Soldiers in the king's army.
Pistol,
Nym, Bardolph: Old friends of Sir John Falstaff, a character in Henry
IV Part 1 and Henry IV Part II.
Boy:
Friend of Pistol, Nym and Bardolph. Unlike Henry V, Boy exhibits a very
human quality: fear. On the battlefield at Agincourt, he says, ''Would
I were in an alehouse in London! I would give all my fame for a pot of
ale and safety.''
Sir John Falstaff (Offstage
Character): Once a bosom pal of Prince Henry and one of the great comic
characters in English literature in Henry IV Part
1and Henry IV Part II. Falstaff is not listed in Shakespeare's
original character list of this play because he has no lines and does not
appear on the stage. However, Pistol reports his death in Act II, Scene
III: "Boy, bristle thy courage up; for Falstaff is dead." In Act IV, Scene
VII, Fluellen and Gower make a brief reference to Falstaff. The death of
the fictional Falstaff in Henry V was mourned by no less a personage
than Queen Elizabeth I. His shenanigans in the Henry IV plays were
highly entertaining to the great monarch. Consequently, Shakespeare resurrected
Falstaff to star in The Merry Wives of Windsor.
Chorus:
The chorus (one person) recites the famous prologue before Act I. The prologue
asks the audience to imagine that the stage of the Globe Theatre presents
a view of the historical places mentioned in the play, including the battlefields
of France. "Think when we talk of horses," the Chorus says, "that you see
them printing their proud hoofs i' the receiving earth; for 'tis your thoughts
that now must deck our kings, carry them here and there, jumping o'er times,
turning the accomplishment of many years into an hour-glass." The chorus
actor also introduces the other acts of the play.
Charles
VI: King of France.
Isabel:
Queen of France.
Katharine:
Daughter of the French king and queen. After she marries Henry V, she gives
birth to the heir to Henry's throne.
Alice:
Attendant of Katharine.
Dauphin:
Lewis,
the conceited son of the king of France.
Duke
of Orleans, Duke of Bourbon, Constable of France: Leaders of the French
army.
Rambures,
Grandpre: Nobles in the French army.
Pistol's
Wife: London tavern hostess formerly known as Mistress Quickly.
Governor
of Harfleur
Montjoy:
French herald.
Ambassadors
From the Dauphin to the King of England
Minor
Characters: Lords, ladies, officers, soldiers, citizens, messengers,
herald, and attendants.
Historical
Background
.
.......When
Henry
V debuted in London in 1599, Shakespeare assumed that his audience
was aware of key historical events that took place before the action depicted
in the play. Here is a summary of those events:
.......After
King Henry IV died, the crown passed on March 21, 1413, to his son Henry,
the Prince of Wales, a 25-year-old who proved his mettle in battle during
a war against rebels from Wales and Scotland. Although civil discord continued
to fester in Britain, the new king shifted his attention to France. Because
he believed the French may have usurped lands and titles from his ancestors,
Henry began considering invading France and seizing the throne. Defeating
the French would not only win back lost lands, but it would also win back
the hearts and minds of the rebellious forces at home, uniting them under
Henry's flag. But young King Henry's conscience demanded that he seek counsel
to affirm or deny the justness of his claims against France.
.
Plot
Summary
By
Michael J. Cummings...©
2003
.
Prologue
.
.......Before
Act I, an actor in the role of a chorus stands alone on the stage and asks
the audience to imagine that the play takes place, in part, on a battlefield
between two great countries divided by an ocean. The stage of the theatre,
he says, is the world. “Think,” he says, “when we talk of horses, that
you see them / Printing their proud hoofs i’ the receiving earth.” The
chorus actor further says that events of many years will be condensed “into
an hour-glass.” (In Act II, Scene VI, Henry arrives in France. The year
is 1415. In Scene II of Act V, Henry
is betrothed to the king’s daughter, Katherine. The year is 1420.)
.......Twenty-First
Century audiences–accustomed to dazzling audio and visual effects in films–may
balk at having to imagine scene changes and the fireworks of battle. However,
there is something to be said for this approach. It allows theatregoers
to experience the scenes as their mind’s eye sees them. It allows them
to create the costumes, the weapons, the charging horses, the smoke of
battle. Children create their own scenes when listening to a parent reading
a fairytale. They hang on every word and every pause. And when the hero
wields his sword, they see in it the gleam of the sun and hear in it the
peal of triumph. Is there a better way for a story to unfold?
.
The
Story
.......The
Archbishop of Canterbury and the Bishop of Ely are disturbed that England
is considering a law that would appropriate large amounts of church riches
to meet expenses of the Crown, including the cost of military enterprises
and welfare for the poor. So they devise a plan to sabotage the proposal:
They will offer the king a handsome sum–greater than any that the clergy
provided to his kingly predecessors–to help him finance foreign military
adventures. During the discussion, the bishops express relief that the
young king, who had a reputation as a carousing wastrel, has turned out
well. Ely observes:
The
strawberry grows underneath the nettle
And
wholesome berries thrive and ripen best
Neighbour’d
by fruit of baser quality:
And
so the prince obscured his contemplation
Under
the veil of wildness; which, no doubt,
Grew
like the summer grass, fastest by night,
Unseen,
yet crescive1
in his faculty. (1. 1. 64-70)
.......Later
the bishops receive an unsolicited opportunity to ingratiate themselves
with the king when he summons them to advise him on whether it would be
legally and morally correct to attack France. He believes he has a right
to the French throne on grounds that the French usurped lands and titles
from his ancestors. So he asks the Archbishop of Canterbury for his opinion,
telling him ‘That what you speak is your conscience wash’d / As pure as
sin with baptism” (1. 2. 36-37).
.......The
archbishop then rains a torrent of legalisms upon the king’s ear, including
a reference to an old law instituted by a legendary Frankish king, Pharamond,
who died in 426. Written in Latin, this law says, “In terram Salicam mulieres
ne succedent” (1. 2. 43), meaning “No woman shall succeed in Salique land.”
During his presentation, the archbishop explains how the French are interpreting
this law unfairly and hypocritically to prevent Henry from claiming what
is rightfully his, the French crown. The explanation is complicated and
almost impossible to understand when presented in the rapid-fire dialogue
of a stage presentation. (A plain-English “translation” of the archbishop’s
arcane explanation of the Salique law follows this plot summary.)
.......Bishop
Ely, the Duke of Exeter, and the Earl of Westmoreland add their voices
to the archbishop’s, urging Henry to claim his inheritance and go to war.
The archbishop then says that the clergy “will raise your highness such
a mighty sum / As never did the clergy at one time. . .” (1. 2. 138-139).
.......Henry
now seems ready to throw down the gauntlet and declare war. However, on
the advice of the archbishop, Henry decides that it would be wise to leave
a substantial army behind in England to keep the rebellious Scots in check.
.......Henry
then receives the ambassador of the French dauphin, Lewis, the son and
heir of Charles VI, King of France. The dauphin’s ambassador tells Henry
that the dauphin regards Henry’s claim on French lands as laughable, although
the ambassador presents a gift from the dauphin–a chest containing a treasure.
The ambassador says the treasure is Henry’s if he will abandon all claims
on France. Exeter opens the chest and finds tennis balls. They are an insult,
suggesting that young Henry is fit only to play games, not to rule a kingdom.
But Henry surprises the ambassador with a bellicose reply:
When
we have march’d our rackets to these balls,
We
will, in France, by God’s grace, play a set
Shall
strike his father’s crown into the hazard.2
Tell
him he hath made a match with such a wrangler
That
all the courts of France will be disturb’d
With
chaces.3
(1. 2. 270-275)
Henry
further says that the tennis balls will become “gun-stones” (1. 2. 291)
and that invading English armies will leave in their wake thousands of
widows, sonless mothers, and ruined castles. For generations to come, the
French will regret the dauphin’s tennis-ball jest.
.......In
the ensuring days, all England rises up to back Henry, and strong-armed
young men eagerly join his cause. Armorers thrive. Farmers sell pastures
to buy horses. Warriors sharpen sword and axe.
.......Meanwhile,
outside the Boar’s Head Tavern in the Eastcheap section of London, Bardolph,
Nym, and Pistol–drinking companions of Henry in the days when he was a
hell-raising teenage prince–discuss with the tavern’s hostess news of the
death of Sir John Falstaff, Henry’s boon companion during those old days.
Apparently, Falstaff died a broken man. Henry’s rejection of him and his
degenerate lifestyle (see Henry IV Part II) have been too much for old
Sir John. The hostess (who was Mistress Quickly in the Henry IV plays and
is now Pistol’s wife) says Falstaff died well. “I saw him fumble with the
sheets and play with flowers and smile upon his fingers’ ends,” after which
he “babbled” and “cried out ‘God! God! God!’ ” (2. 3. 9). Wine and women
were Falstaff’s ruination.
.......Boy,
another of Falstaff’s companions, notes that the old knight once said the
devil would get him because of his womanizing. Boy then says, “Do you not
remember, a’ [he] saw a flea stick upon Bardolph’s nose, and a’ said it
was a black soul burning in hell-fire?” (2. 3. 18).
.......After
Henry arrives in southern England at the port city of Southampton, he prepares
to set sail for France. Three envoys earlier sent to France on the king’s
business are brought before him. It seems that these men accepted a French
bribe to assassinate Henry. Now every inch a king–a king of justice swift
and final–Henry orders their execution, then casts off for France and glory.
At the city of Harfleur in September of 1415, Henry and his forces encounter
stiff resistance after breaking through the city walls. When the English
army is thrown back by the doughty French defenders, King Henry heartens
his forces with a patriotic rallying cry.
.......Among
the English forces are those rapscallions from the Boar’s Head Tavern in
London, companions of the late Sir John Falstaff. They are less than stalwart
when it comes to blood and battlefields. Boy says, “Would I were in an
alehouse in London! I would give all my fame for a pot of ale and safety”
(3. 2. 6).
.......After
King Henry rallies his troops, they redouble their efforts, and Harfleur
is theirs. It is heartening that Scots, Welshmen, and Irishmen all have
fought bravely, signaling that England is united under Henry’s leadership.
Winter comes. The English are tired, hungry, and weak of spirit after long
marches through France. At night, as the French mass their troops, Henry
walks about the camp in disguise to assess the mood of his troops and,
if necessary, fire them with resolve.
.......When
dawn breaks, a gloomy English soldier predicts the troops will not live
to the end of the day. The disguised Henry tells him, “Methinks I could
not die any where so contented as in the king’s company; his cause being
just and his quarrel honourable” (4. 1. 91). The French, meanwhile, brag
that they will snap the English spine with a massive army of princes and
nobles arrayed in glittering armor. When the time for battle finally arrives,
five French soldiers stand for battle for every English soldier. Even their
restless, neighing horses seem eager for battle. The Dauphin shouts, “Mount
them, and make incision in their hides, / That their hot blood may spin
in English eyes” (4. 2. 9-10). The constable of France, one of the leaders
of the French army, tells his officers:
To
horse, you gallant princes! straight to horse!
Do
but behold yon poor and starved band,
And
your fair show shall suck away their souls,
Leaving
them but the shales4
and husks of men. (4. 2. 19-21)
.......On
October 25, 1415, prospects for victory appear bleak for the English. Nevertheless,
the redoubtable King Henry V once again stokes new fire into the belly
of his men. The king tells them
This
day is called the feast of Crispian:5
He
that outlives this day, and comes safe home,
Will
stand a tip-toe when the day is named,
And
rouse him at the name of Crispian.
He
that shall live this day, and see old age,
Will
yearly on the vigil feast his neighbours,
And
say ‘To-morrow is Saint Crispian:
Then
will he strip his sleeve and show his scars.
And
say ‘These wounds I had on Crispin’s day.’ (4. 3. 45-53)
.......Thanks
to his eagle-eyed archers and the fury of his foot soldiers, he drenches
the battlefield, Agincourt, in French blood and wins the day. It is the
turning point in the war against France. Between 1415 and 1420, Henry wins
further battles and stabilizes France under English control. On May 21,
1420, he forges a peace treaty at Troyes with King Charles VI of France.
The treaty recognizes Henry as heir to the French throne. Furthermore,
it grants Henry the hand of the king’s daughter, Katherine of Valois, in
marriage.
When
Henry attempts to win Kate’s heart (Act V), he heaps praises on her and
she responds sometimes in French and sometimes in broken English. She asks,
“Is it possible dat I sould love de enemy of France?” (5. 2. 119).
Henry says:
No;
it is not possible you should love the enemy of France, Kate; but, in loving
me, you should love the friend of France; for I love France so well that
I will not part with a village of it; I will have it all mine: and, Kate,
when France is mine and I am yours, then yours is France and you are mine.
(5. 2. 120).
Kate responds:
“I cannot tell vat is dat” (5. 2. 121). Henry tries to explain in
French, but he is little better in that language than Kate is in English.
After a time, he ends up kissing her and complimenting her on her charm.
King Henry and King Charles then make wedding plans, and Charles says,
Take
her, fair son; and from her blood raise up
Issue
to me; that the contending kingdoms
Of
France and England, whose very shores look pale
With
envy of each other’s happiness,
May
cease their hatred. . . . (5. 2. 173-180)
.......On
June 2, 1420, Henry and Katherine marry and have a son, born as Henry VI,
King of England and France. However, because the son of King Charles–the
same dauphin who gave Henry the tennis balls–does not recognize the Treaty
of Troyes or English rule, war again looms on the horizon.
...
Climax
.
.......The
climax of a play or another narrative work, such as a short story or a
novel, can be defined as (1) the turning point at which the conflict begins
to resolve itself for better or worse, or as (2) the final and most exciting
event in a series of events. The climax in Henry V, according to
both definitions, is Henry's rousing "St. Crispian's" speech in Act IV,
Scene III, before the decisive battle at Agincourt and the victory that
followed.
.
.
Themes
.
Strong
leadership is a powerful weapon. Henry's qualities as a leader make
him not only a fit king but also a redoubtable warrior.
A
noble cause with noble warriors can win the day against overwhelming odds.
Though outnumbered, Henry V defeats the French because his forces believe
the cause is noble and just.
Foreign
war quells domestic strife. Since
ancient times, rulers have gone to war to divert the attention of the people
from domestic problems. Henry V is well aware that war with France will
unite his subjects and make them forget the domestic issues of the day.
In present-day America, some opponents of President George Bush argued
that his decision to wage war on Iraq was an attempt to divert attention
from economic problems at home.
A
just cause can transform disunity into unity. Henry's army of Welsh,
English, and Irish soldiers fight as one army against the French usurpers
of English lands.
.
..The
Salique Law
.......The
“Salique land” referred to by the archbishop was in Germany and was occupied
by Franks, Germanic people who later moved westward and established France.
Under the Salique law (also called Salic law), a daughter could not inherit
the property and entitlements of her father. This proscription applied
to all women, including the daughter of a king. Thus, despite her royal
status, a king’s daughter could not pass on lands and entitlements of the
king to her children; she could not give them what she did not legally
possess.
.......In
805, after Charles the Great (Charlemagne) conquered the Saxons (another
Germanic people), many of his Franks settled the so-called Salique (or
Salic) land, making it–in effect–part of France. One result of this development
was that the Salic law supposedly became effective for all of France, not
just the Salic portion of it. Therefore, a man descended from the ruling
class on the female side of the family was ineligible to become king. Because
Henry V is the great-great-grandson of the daughter of a king of France,
the French argue, his claim on the French throne is invalid.
.......However,
the bishop points out, French kings over the centuries acceded to the French
throne even though their claim to it was based on female ancestry. Apparently,
the Salic law did not apply to France after all. It was a dusty, ancient
relic which could not be applied arbitrarily in opposition to power politics
and ambition. But, the archbishop says, if the Salic law did not apply
to previous kings of France–if it was, in fact, no longer in force–it should
not apply to Henry in 1413. To contend otherwise is to say that France
legitimized illegitimate kings. Therefore, the archbishop concludes, Henry
has a right to attack France. God will be on his side.
.
Characterization
of Henry
.
.......Shakespeare
may have concentrated too much attention on Henry V as a heroic warrior
and king and not enough attention on Henry V as a man. Unlike Hamlet, Richard
III, Lear, and Othello, Henry V is almost one-dimensional. His psyche remains
ensconced in his gray matter, unexamined.
.......On
the other hand, Shakespeare's depiction of Henry as a nearly flawless superhuman
established the young king as a model for monarchs and statesmen of later
generations. The spirit of his fiery, never-say-die patriotism and echoes
of his rousing rhetoric have rallied the British in times of crisis down
through the ages. In his Second World War speeches, Winston Churchill,
an admirer of Henry, paraphrased the king. Former British prime minister
Margaret Thatcher has been compared to Henry. Americans have been among
Henry's admirers, too, including Woodrow Wilson and John and Robert Kennedy.
.
Imagery
Lofty Verse
.......Henry
V is famous for the patriotic fire of its imagery. Two passages that
have inspired generations of Englishmen focus on the rallying cries of
Henry during the heat of battle. The first occurs at the beginning of Act
III after the English breach the walls of the city of Harfleur but are
thrown back in fierce fighting. Undaunted, Henry says,
Once more unto the
breach, dear friends, once more;
Or close the wall up with
our English dead.
In peace there’s nothing
so becomes a man
As modest stillness and
humility:
But when the blast of war
blows in our ears,
Then imitate the action
of the tiger;
Stiffen the sinews, summon
up the blood,
Disguise fair nature with
hard-favour’d6
rage;
Then lend the eye a terrible
aspect;
Let pry
through the portage7
of the head
Like the brass cannon; let
the brow o’erwhelm it
As fearfully as doth a galled
rock
O’erhang and jutty8
his confounded base,
Swill’d with the wild and
wasteful ocean. (3. 1. 3-15)
.......In
this passage–a rhetorical tour de force–Shakespeare blends a gallimaufry
of ingredients in a bubbling patriotic stew. Consider first alliteration,
the repetition of consonant sounds. This figure of speech occurs in the
first two lines with the repetition of “w” sounds: once,
once
more, wall, and with. Man
in the third line then mates with modest in the fourth line.
Shakespeare next gives us blast of war blows; stiffen
the sinews, fair nature with hard-favour’d,
pry
the portage, and wild and wasteful.
.......Shakespeare
also uses stark contrasts, setting modest stillness against the
blast of war, then fair nature against hard-favour’d rage.
He also sets off concrete images with abstract ones–tiger and blood,
for example, set off by fair nature and hard-favour’d rage.
He follows with a simile comparing the terrible aspect of the eye
prying
(looking out) to the appearance of a brass cannon on a vantage point.
A metaphor then compares brow to a galled (projecting) rock.
All of these devices enable Henry to deliver a rousing oration, one that
appeals to the emotions and inspires heroic action.
.......The
second rousing passage also appeals to the emotions. In this passage, Henry
tells his troops on the day of the French-English showdown (October 25,
1415, the feast day of two declared Roman Catholic saints, Crispin
and Crispinian, who were martyred in beheadings) that posterity will
long remember their deeds in the battle about to take place. Henry says:
This day is called
the feast of Crispian:
He that outlives this day,
and comes safe home,
Will stand a tip-toe when
the day is named,
And rouse him at the name
of Crispian.
He that shall live this
day, and see old age,
Will yearly on the vigil
feast his neighbours,
And say ‘To-morrow is Saint
Crispian’:
Then will he strip his sleeve
and show his scars.
And say ‘These wounds I
had on Crispin’s day.’
Old men forget: yet all
shall be forgot,
But he’ll remember with
advantages
What feats he did that day.
Then shall our names,
Familiar in his mouth as
household words,
Harry the king, Bedford
and Exeter,
Warwick and Talbot, Salisbury
and Gloucester,
Be in their flowing cups
freshly remember’d.
This story shall the good
man teach his son;
And Crispin Crispian shall
ne’er go by,
From this day to the ending
of the world,
But we in it shall be remembered;
We few, we happy few, we
band of brothers;
For he to-day that sheds
his blood with me
Shall be my brother. . .
. (4. 3. 45-68)
.......In
this passage, Shakespeare uses repetition skillfully to call attention
to the importance of the occasion. In particular, he repeats the word day,
sometimes rhyming it internally with say, to attach special meaning
to the date of the battle, October 25, St. Crispian’s Day. (See Note
5, below.) In addition, he has Henry repeat we in Line 65–"we
few, we happy few, we band of brothers"–to foster the sense of brotherhood
necessary for successful soldiering.
Pithy Prose
.......King
Henry’s lofty verses contrast sharply with the prose rhetoric of the common
soldiers amassed to fight for him. For example, during the fury of battle,
Boy comments–with a kind of pithy eloquence–“Would I were in an alehouse
in London! I would give all my fame for a pot of ale and safety” (3. 2.
6). To Boy and to many of his compatriots, battlefield glory, won at the
cost of one’s own life, has far less appeal than leading a simple, undistinguished
life in which one retains life and limb.
French-English
Wordplay
.......Whether
Shakespeare spoke French fluently is unknown, but he knew enough of the
language to write droll passages in which the English and French misunderstand
or mispronounce words in each other’s language. For example, on the field
of battle, a French soldier–threatened by Pistol–asks, “Est-il impossible
d’eschapper la force de ton bras?” (Is it impossible to escape the force
of your arms?”) Pistol, misunderstanding bras (arms), replies, “Thou damned
and luxurious mountain goat / Offer’st me brass?” Such passages provide
comic relief from the deadly serious fighting and from the lofty oratory
of the king.
Reference
to the Globe Theatre
.......In
the prologue of the play, Shakespeare refers directly to the Globe Theatre.
He asks, "Can this cockpit [theatre] hold the vasty fields of France?"
In other words, can the small stage of the Globe adequately present a play
set on a vast battlefield? He then asks, "Or may we cram within this wooden
O the very casques9
that did affright the air at Agincourt?" The wooden O of course refers
to the circular Globe Theatre. Shakespeare was preparing his playgoers
to use their imaginations to pretend that a great battle is to take place
on the stage of the Globe, just as modern audiences pretend that everything
they are about to see in movies such as Gladiator and Raiders
of the Lost Ark is real and devoid of artifice.
The
Battle of Agincourt
When:
October 25, 1415
Where:
Field between two forests near the village of Agincourt, France. The town
is now known as Azincourt.
Combatants:
About 6,000 Englishmen under the command of King Henry V and 20,000 to
30,000 Frenchmen under the command of Charles d’Albret, constable of France.
Weather:
Rain, heavy at times, which muddied the battlefield.
Reason
for the Battle: Disputed claims to French lands and the French crown.
The battle was part of the Hundred Years’ War, a series of engagements
fought between 1337 and 1453.
Outcome:
English victory. However, it did not end the war.
Deciding
Factors: (1) Inability of the French to maneuver. The heavily armed
French cavalry and foot soldiers bogged down in the mud of the narrow field.
(2) Crack English archers, who rained arrows on the struggling French.
(3) The leadership of Henry V.
Study
Questions and Essay Topics
-
Which
character in the play do you most admire ? Which chararacter do you least
admire?
-
Write
an informative essay analyzing Henry V's ability as a military leader.
-
In an
essay, compare and contrast the Henry of this play with the Henry of
Henry
IV Part I.
-
Is Henry
primarily interested in achieving glory for himself? Or is he sincerely
and selflessly devoted to the English cause?
-
Write
an informative essay analyzing the strategies used by the English and French
in the real-life Battle of Agincourt.
Notes
1.
crescive: Increasing, growing.
2.
hazard: Term used in court tennis (also called real tennis), which differs
from lawn tennis. Court tennis is played indoors with cloth balls. Hazard
refers to a part of the court consisting of three openings. A serve into
one of these openings wins a point.
3.
chaces: Balls that a player fails to return.
4.
shales: Shells.
5.
Crispian: Crispin, a third-century Christian martyr. Crispin was born in
Rome. It is believed that he and his brother, Crispinian, began evangelizing
in northern France at Suessiona (modern Soissons) in AD 284 while working
as shoemakers. They were beheaded two years later under orders from Maximian,
co-emperor of Rome with Diocletian from 286 to 305. After their canonization
as saints, their feast day was set as October 25. The Battle of Agincourt
took place on this day in 1415.
6.
hard favour'd: fierce, savage.
7.
Let pry through the portage: Let the fierce gaze shoot from the eyes.
8.
jutty: jut out.
9.
Casques: Helmets of the thousands of arrayed soldiers.

Plays
on DVD (or VHS)
..
| Play |
Director |
Actors |
| Antony
and Cleopatra (1974) |
Trevor
Nunn, John Schoffield |
Richard
Johnson, Janet Suzman |
| Antony
and Cleopatra |
BBC
Production |
Jane
Lapotaire |
| As
You Like It (2010) |
Thea
Sharrock |
Jack
Laskey, Naomi Frederick |
| As
You Like It (1937) |
Paul
Czinner |
Henry
Ainley, Felix Aylmer |
| The
Comedy of Errors |
BBC
Production |
Not
Listed |
| Coriolanus |
BBC
Production |
Alan
Howard, Irene Worth |
| Cymbeline |
Elijah
Moshinsky |
Claire
Bloom, Richard Johnson, Helen Mirren |
| Gift
Box: The Comedies |
BBC
Production |
Various |
| Gift
Box: The Histories |
BBC
Production |
Various |
| Gift
Box: The Tragedies |
BBC
Production |
Various |
| Hamlet
(1948) |
Laurence
Olivier |
Laurence
Olivier, Jean Simmons |
| Hamlet
(1990) |
Kevin
Kline |
Kevin
Kline |
| Hamlet(1991) |
Franco
Zeffirelli |
Mel
Gibson, Glenn Close |
| Hamlet
(1996) |
Kenneth
Branagh |
Kenneth
Branagh, |
| Hamlet
(2009) |
Gregory Doran |
David Tennant, Patrick Stewart,
Penny Downie |
| Hamlet
(1964) |
John
Gielgud, Bill Colleran |
Richard
Burton, Hume Cronyn |
| Hamlet
(1964) |
Grigori
Kozintsev |
Innokenti
Smoktunovsky |
| Hamlet
(2000) |
Cambpell
Scott, Eric Simonson |
Campbell
Scott, Blair Brown |
| Henry
V (1989) |
Kenneth
Branagh |
Kenneth
Branaugh, Derek Jacobi |
| Henry
V( 1946) |
Laurence
Olivier |
Leslie
Banks, Felix Aylmer |
| Henry
VI Part I |
BBC
Production |
Peter
Benson, Trevor Peacock |
| Henry
VI Part II |
BBC
Production |
Not
Listed |
| Henry
VI Part III |
BBC
Production |
Not
Listed |
| Henry
VIII |
BBC
Production |
John
Stride, Claire Bloom, Julian Glover |
| Julius
Caesar |
BBC
Production |
Richard
Pasco, Keith Michell |
| Julius
Caesar (1950) |
David
Bradley |
Charlton
Heston |
| Julius
Caesar (1953) |
Joseph
L. Mankiewicz |
Marlon
Brando, James Mason |
| Julius
Caesar (1970) |
Stuart
Burge |
Charlton
Heston, Jason Robards |
| King
John |
BBC
Production |
Not
Listed |
| King
Lear (1970) |
Grigori
Kozintsev |
Yuri
Yarvet |
| King
Lear (1971) |
Peter
Brook |
Cyril
Cusack, Susan Engel |
| King
Lear (1974) |
Edwin
Sherin |
James
Earl Jones |
| King
Lear (1976) |
Tony
Davenall |
Patrick
Mower, Ann Lynn |
| King
Lear (1984) |
Michael
Elliott |
Laurence
Olivier, Colin Blakely |
| King
Lear (1997) |
Richard
Eyre |
Ian
Holm |
| Love's
Labour's Lost (2000) |
Kenneth
Branagh |
Kenneth
Branagh, Alicia Silverstone |
| Love's
Labour's Lost |
BBC
Production) |
Not
Listed |
| Macbeth
(1978) |
Philip
Casson |
Ian
McKellen, Judy Dench |
| Macbeth |
BBC
Production |
Not
Listed |
| The
Merchant of Venice |
BBC
Production |
Warren
Mitchell, Gemma Jones |
| The
Merchant of Venice (2001) |
Christ
Hunt, Trevor Nunn |
David
Bamber, Peter De Jersey |
| The
Merchant of Venice (1973) |
John
Sichel |
Laurence
Olivier, Joan Plowright |
| The
Merry Wives of Windsor (1970) |
Not
Listed |
Leon
Charles, Gloria Grahame |
| Midsummer
Night's Dream (1996) |
Adrian
Noble |
Lindsay
Duncan, Alex Jennings |
| A
Midsummer Night's Dream (1999) |
Michael
Hoffman |
Kevin
Kline, Michelle Pfeiffer |
| Much
Ado About Nothing (1993) |
Kenneth
Branaugh |
Branaugh,
Emma Thompson |
| Much
Ado About Nothing (1973) |
Nick
Havinga |
Sam
Waterston, F. Murray Abraham |
| Othello
(2005) |
Janet
Suzman |
Richard
Haines, John Kaki |
| Othello
(1990) |
Trevor
Nunn |
Ian
McKellen, Michael Grandage |
| Othello
(1965) |
Stuart
Burge |
Laurence
Olivier, Frank Finlay |
| Othello
(1955) |
Orson
Welles |
Orson
Welles |
| Othello
(1983) |
Franklin
Melton |
Peter
MacLean, Bob Hoskins, Jenny Agutter |
| Ran
(1985) Japanese Version of King Lear |
Akira
Kurosawa |
Tatsuya
Nakadai, Akira Terao |
| Richard
II (2001) |
John
Farrell |
Matte
Osian, Kadina de Elejalde |
| Richard
III (1912) |
André
Calmettes, James Keane |
Robert
Gemp, Frederick Warde |
| Richard
III - Criterion Collection (1956) |
Laurence
Olivier |
Laurence
Olivier, Ralph Richardson |
| Richard
III (1995) |
Richard
Loncraine |
Ian
McKellen, Annette Bening |
| Richard
III |
BBC
Production |
Ron
Cook, Brian Protheroe, Michael Byrne |
| Romeo
and Juliet (1968) |
Franco
Zeffirelli |
Leonard
Whiting, Olivia Hussey |
| Romeo
and Juliet (1996) |
Baz
Luhrmann |
Leonardo
DiCaprio, Claire Danes |
| Romeo
and Juliet (1976) |
Joan
Kemp-Welch |
Christopher
Neame, Ann Hasson |
| Romeo
and Juliet |
BBC
Production |
John
Gielgud, Rebecca Saire, Patrick Ryecart |
| The
Taming of the Shrew |
Franco
Zeffirelli |
Elizabeth
Taylor, Richard Burton |
| The
Taming of the Shrew |
Kirk
Browning |
Raye
Birk, Earl Boen, Ron Boussom |
| The
Taming of The Shrew |
Not
Listed |
Franklin
Seales, Karen Austin |
| The
Tempest |
Paul
Mazursky |
John
Cassavetes, Gena Rowlands |
| The
Tempest (1998) |
Jack
Bender |
Peter
Fonda, John Glover, Harold Perrineau, |
| Throne
of Blood (1961) Macbeth in Japan |
Akira
Kurosawa |
Toshirô
Mifune, Isuzu Yamada |
| Twelfth
Night (1996) |
Trevor
Nunn |
Helena
Bonham Carter |
| Twelfth
Night |
BBC
Production |
Not
Listed |
| The
Two Gentlemen of Verona |
BBC
Production |
John
Hudson, Joanne Pearce |
| The
Winter's Tale (2005) |
Greg
Doran |
Royal
Shakespeare Company |
| The
Winter's Tale |
BBC
Production |
Not
Listed |
|