|
By Robert Browning A Study Guide . ......."My Last Duchess" is a dramatic monologue, a poem with a character who presents an account centering on a particular topic. This character speaks all the words in the poem. During his discourse, the speaker intentionally or unintentionally reveals information about one or more of the following: his personality, his state of mind, his attitude toward his topic, and his response or reaction to developments relating to his topic . The main focus of a dramatic monologue is this personal information, not the topic which the speaker happens to be discussing. The word monologue is derived from a Greek word meaning to speak alone. .......Browning first published poem under the title "I. Italy" in 1842 in Dramatic Lyrics, a collection of sixteen Browning poems. Brown changed the title of the poem to "My Last Duchess" before republishing it in 1849 in another collection, Dramatic Romances and Lyrics. .......The setting of "My Last Duchess," a highly acclaimed 1842 poem by Robert Browning, is the palace of the Duke of Ferrara on a day in October 1564. Ferrara is in northern Italy, between Bologna and Padua, on a branch of the Po River. The city was the seat of an important principality ruled by the House of Este from
1208 to 1598. The Este family constructed an imposing castle in Ferrara beginning in 1385 and, over the years, made Ferrara an important center of arts and learning. Two members of the family, Beatrice and Isabella, supported the work of such painters as Leonardo da Vinci and Raphael. Speaker (or Narrator): The speaker is the Duke of Ferrara. Browning appears to have modeled him after Alfonso II, who ruled Ferrara from 1559 to 1597. Alfonso was married three times but had no children. The poem reveals him as a proud, possessive, and selfish man and a lover of the arts. He regarded his late wife as a mere object who existed
only to please him and do his bidding. He likes the portrait of her (the subject of his monologue) because, unlike the duchess when she was alive, it reveals only her beauty and none of the qualities in her that annoyed the duke when she was alive. Morever, he now has complete control of the portrait as a pretty art object that he can show to visitors.
.......The portrait of the late Duchess of Ferrara is a fresco, a type of work painted in watercolors directly on a plaster wall. The portrait symbolizes the duke's possessive and controlling nature inasmuch as the duchess has become an art object which he owns and controls. ......."My Last Duchess" is in iambic pentameter, which has ten syllables, or five feet, per line. The ten syllables consist of five pairs of unstressed and stressed syllables. Lines 1 and 2 of the poem demonstrate the iambic-pentameter pattern. .......1.................2..................3.................4...............5.......1.............2...............3.................4...............5 .......Line 1 rhymes with line 2, line 3 with 4, line 5 with 6, and so on. Pairs of rhyming lines are called couplets. When the lines are written in iambic pentameter, as are the lines of "My Last Duchess," the rhyming pairs are called heroic couplets. Internal Rhyme Are you to turn and ask thus. Sir, 'twas not Or that in you disgusts me; here you miss Her wits to yours, forsooth, and made excuse (line 41) .......Upstairs at his palace in October of 1564, the Duke of Ferraraa city in northeast Italy on a branch of the Po Rivershows a portrait of his late wife, who died in 1561, to a representative of the Count of Tyrol, an Austrian nobleman. The duke plans to marry the counts daughter after he negotiates for a handsome
dowry from the count. By Robert Browning . Text of the Poem
Annotations
.
.
That's my last Duchess painted on the wall,
painted. . . wall: Reference to a fresco, a painting executed on wet plaster.
Looking as if she were alive. I call
I . . . now: He refers not only to the painting but also to his wife as she
That piece a wonder, now: Frà Pandolf's hands
was in life, a mere object (that piece). Now indicates he regards his
Worked busily a day, and there she stands.
wife as a wonder in the painting but something less when she lived.
Will't please yousit and look at her? I said.............................5
you: emissary from the Count of Tyrol.
"Frà Pandolf" by design: for never read
Frà Pandolf: The painter; by design: on purpose.
Strangers like you that pictured countenance,
countenance: face. The duke likes the painting, but he later reveals
The depth and passion of its earnest glance,
that he did not like the countess herself.
But to myself they turned (since none puts by
none. . . curtain: No one opens the curtain except me
The curtain I have drawn for you, but I)................................10
but I: Forgivable grammatical error. The pronoun should be me, not I,
And seemed as they would ask me, if they durst,
but I rhymes with by (previous line). durst: archaic form of dare
How such a glance came there; so, not the first
such a glance: The painting really flatters her.
Are you to turn and ask thus. Sir, 'twas not
Her husband's presence only, called that spot
spot. . . joy: Enjambment, in which the sense of one line of verse
Of joy into the Duchess' cheek: perhaps...............................15
carries over to the next line without a pause
Frà Pandolf chanced to say "Her mantle laps
mantle: Cloak or cape.
Over my lady's wrist too much," or "Paint
lines 17-19 ("Pain . . . throat): Frà Pandolf believes the color of the "half-flush"
Must never hope to reproduce the faint
on her throat is too subtle to capture accurately on canvas.
Half-flush that dies along her throat": such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough.......................20
For calling up that spot of joy. She had
lines 21-30: The duchess annoyed the duke because she was
A hearthow shall I say?too soon made glad,
just as pleased with a sunset, some cherries, or a ride on a mule as
Too easily impressed; she liked whate'er
she was with him.
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, 'twas all one! My favourat her breast,...............................25
favour: A small gift.
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
bough . . . her: Apparently a double-entendre, the second meaning a
Broke in the orchard for her, the white mule
sexual one.
She rode with round the terraceall and each
Would draw from her alike the approving speech,.....................30
Or blush, at least. She thanked men,good! but thanked
SomehowI know not howas if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
My. . . name: The duke comes from an old aristocratic family
With anybody's gift. Who'd stoop to blame
named Este.
This sort of trifling? Even had you skill....................................35
In speech(which I have not)to make your will
Quite clear to such an one, and say, "Just this
Or that in you disgusts me; here you miss,
Or there exceed the mark"and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set....................................40
be lessoned: Be instructed.
Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
forsooth: in truth (archaic).
E'en then would be some stooping: and I choose
Never to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt,
Oh . . .grew: The Duchess smiled at all men and, according to the
Whene'er I passed her; but who passed without
duke, did more than smile at some men.
Much the same smile? This grew; I gave commands;........45
I gave . . .together: He reprimanded her. Then she ceased her
Then all smiles stopped together. There she stands
flirtation. Or, he gave commands to kill her, and then "all smiles stopped
As if alive. Will't please you rise? We'll meet
together."
The company below, then. I repeat,
The Count your master's known munificence
munificence: Great generosity.
Is ample warrant that no just pretence................................50
warrant: Guarantee; no just. . . disallowed: The duke will demand
Of mine for dowry will be disallowed;
a considerable dowry from the count.
Though his fair daughter's self, as I avowed
daughter: In real life, she was the count's niece.
At starting, is my object. Nay, we'll go
my object: The duke again refers to a woman as an object.
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Neptune: Roman name for Poseidon, god of the sea in Greek mythology.
Taming a sea-horse, thought a rarity,...................................55
Taming a sea-horse: To the duke, the sea horse is a symbol of the
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!
women.
Claus of Innsbruck: Another artist.
Arrogance .......The theme is the arrogant, authoritarian mindset of a proud Renaissance duke, who says, "I choose / Never to stoop" (lines 42-43). In this respect, the more important portrait in the poem is the one the duke "paints" of himself with his words. Women as Mere Objects .......Several lines in the poem suggest that the duke had treated his wife as a mere object. He expected her to be beautiful to look at, but little more. But the duchess was human; she had faults. When the duke became annoyed by them and by her smiling face, he "gave commands" that ended her smiling. In other words, he apparently ordered her to be killed. The word last in the title suggests that the young woman in the portrait was not the duke's first wife. One wonders whether his previous wife (or wives) met the same fate and whether his next duchess will end up like his "last duchess." .......In his poetry, Browning occasionally uses enjambment, a literary device in which the sense of one line of verse is carried over to the next line without a pause. Here is an example: Looking as if she were alive. I callThat piece a wonder, now: Frà Pandolf's hands Her husband's presence only, called that spot Over my lady's wrist too much," or "Paint Study Questions and Essay Topics 1. Do you believe the speaker murdered his last duchess? Explain your answer.
More To Explore
|
You May LikeContact & About
|